19 มีนาคม 2560

ใจฉันอยู่กับเธอ


ว่ากันว่า ถ้าคนเรารักกัน ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหน ทำอะไร หรือต้องอยู่ห่างไกลกันแค่ไหน ขอแค่เพียงเรามีใจถึงกัน ก็สัมผัสถึงความรู้สึกได้เสมอ แม้ไม่ได้เจอกันอยู่ตรงหน้าก็ตาม ความคิดถึงนี่ส่งผ่านไปหากันได้เสมอ ช่างมหัศจรรย์จริงๆ และเพลงที่จะว่ากันหนนี้ก็คงให้ความรู้สึกไม่ต่างกันนัก

เพลงนี้ชื่อว่า 《只属于你》 หรือในชื่อภาษาอังกฤษว่า Only Belong to You ร้องโดยศิลปินเสียงหวานอย่างจินซา (金莎) ไม่แน่ใจว่าจะเป็นเพลงประกอบรายการ (หรือละคร?) One Journey One Song แต่ยังไม่เจอรายละเอียดมากนัก เพลงนี้ให้ความหมายของความคิดถึงที่มีต่อคนที่อยู่ห่างไกลกัน อยู่คนละมุมโลก จากหลายต่อหลายเมืองที่ถูกเอ่ยถึงล้วนแล้วแต่ห่างไกลกันเหลือเกิน ทั้งปารีส บาหลี โตเกียว เบอร์ลิน ไปจนถึงเมืองจีน แล้วก็...มีเมืองไทยด้วย ถึงแม้ว่าตัวจะอยู่ที่ไหน แต่ใจก็อยู่เคียงข้างกันเสมอ

คลิกตามไปชม MV กันได้เลยว่ามีพูดถึงที่ไหนกันบ้าง แต่ละมุมสวยๆ ทั้งนั้น


เนื้อเพลงจ้า ......

走过世界的角落
Zǒuguò shìjiè de jiǎoluò
เดินทางไปยังทุกมุมของโลก
看过不少的景色
Kànguò bu shǎo de jǐngsè
ได้เห็นทิวทัศน์มากมาย
青春在远行的风中慢慢褪色
Qīngchūn zài yuǎn xíng de fēng zhōng màn man tuìshǎi
สายลมที่สดชื่นจากตรงนั้นค่อยๆจางหาย
走过很多个路口
Zǒuguò hěnduō gè lùkǒu
เดินทางผ่านหัวมุมถนนมากมาย
熟悉的变成陌生的
Shúxī de biàn chéng mòshēng de
จากที่คุ้นเคยกลับแปลกหน้าไป
陌生的偶尔突然想起
Mòshēng de ǒu'ěr túrán xiǎngqǐ
บางที่แปลกหน้าก็กลับนึกขึ้นได้
曾经熟悉过
Céngjīng shúxīguò
ว่าคุ้นเคยอยู่

我听说 有个人很快乐
Wǒ tīng shuō yǒu gèrén hěn kuàilè
ฉันเคยได้ยินมา มีคนที่มีความสุขเหลือเกินนั้น
走过大海沙漠绿洲
Zǒu guo dàhǎi shāmò lǜzhōu
ผ่านมหาสมุทร ผ่านทะเลทราย ผ่านป่ามาแล้ว
穿过对马海峡
Chuānguò duì mǎ hǎixiá
ข้ามบรรดาช่องแคบต่างๆมาแล้ว
去往九州 九州
Qù wǎng jiǔzhōu jiǔzhōu
ไปยังที่คิวชู
他说过无论经历什么
Tā shuōguò wúlùn jīnglì shénme
เขาบอกว่าแม้จะเจออะไรเป็นประสบการณ์ก็ตาม
我还在脑海的角落
Wǒ hái zài nǎohǎi de jiǎoluò
มันก็จะถูกเก็บเอาไว้ในความทรงจำเอาไว้
而我也会有同样的感受感受
Ér wǒ yě huì yǒu tóngyàng de gǎnshòu gǎnshòu
เราก็ต่างมีความรู้สึกเดียวกัน

你在巴黎 我在柏林等雨
Nǐ zài bālí wǒ zài bólín děng yǔ
เธออยู่ที่ปารีส ส่วนฉันคอยฝนอยู่ที่เบอร์ลิน
感受得到你
Gǎnshòu dédào nǐ
สามารถสัมผัสถึงเธอได้
却隔着诺曼底
Què gézhe nuòmàndǐ
ระหว่างที่กำลังข้ามช่องแคบนอร์มังดี
我在东京 你漫步在悉尼
Wǒ zài dōngjīng Nǐ mànbù zài xīní
ฉันอยู่ที่โตเกียว เธอก็คงเดินเล่นอยู่ทีซิดนีย์
触摸不到你
Chùmō bù dào nǐ
แม้ไม่ได้สัมผัสถึงตัวเธอ
却只属于你
Què zhǐ shǔyú nǐ
แต่ฉันก็เป็นของเธอเท่านั้น

走过城市的角落
Zǒuguò chéngshì de jiǎoluò
ผ่านไปยังแต่ละมุมเมืองต่างๆ
看尽时光的斑驳
Kàn jǐn shíguāng de bānbó
พบเจอความเปลี่ยนแปลงที่เกิดขึ้น
细数着曾经洒下的那些快乐
Xì shùzhe céngjīng sǎ xià dì nàxiē kuàilè
เฝ้านับความสุขที่ได้พบเจอได้เก็บเกี่ยว
来到曾经的路口
Lái dào céngjīng de lùkǒu
จนมาถึงที่ทางแยก
像数年前约定的
Xiàng shù nián qián yuēdìng de
ที่เรานัดกันไว้เมื่อหลายปีก่อน
当我们经历整个世界
Dāng wǒmen jīnglì zhěnggè shìjiè
จากที่เราได้ท่องโลกมาแล้ว
是否还记得
Shìfǒu hái jìde
ไม่รู้เธอจะจำได้มั้ย

我听说真正相爱的人
Wǒ tīng shuō zhēnzhèng xiāng'ài de rén
ฉันได้ยินว่ารักที่แท้จริงนั้น
无论经历的路再多
Wúlùn jīnglì de lù zài duō
แม้ว่าต้องผ่านอะไรยากลำบาก
终究还会再次
Zhōngjiù hái huì zàicì
ก็จะพยายามครั้งแล้วครั้งเล่า
思念邂逅携手
Sīniàn xièhòu xiéshǒu
จะจับมือกันเผชิญหน้า
他说过上帝为每个人
Tā shuōguò shàngdì wèi měi gèrén
เขาเล่าว่า พระเจ้าจะส่งคนนั้นมา
都定制了另一个他
Dōu dìngzhìle lìng yīgè tā
กำหนดเป็นของแต่ละคน
而我是否是你专属的 专属的
Ér wǒ shìfǒu shì nǐ zhuānshǔ de zhuānshǔ de
และฉันเท่านั้นที่เป็นของเธอ

我在德里 你在曼谷盼晴
Wǒ zài délǐ nǐ zài màngǔ pàn qíng
ฉันอยู่ที่เดลี ส่วนเธออยู่กลางแดดจ้าที่กรุงเทพ
遗失你眼睛
Yíshī nǐ yǎnjīng
แม้ว่าจะมองไม่เห็น
感受得到引力
Gǎnshòu dédào yǐnlì
แต่ก็สัมผัสถึงแรงดึงดูดได้
你在北京 我在巴厘等你
Nǐ zài běijīng wǒ zài bālí děng nǐ
เธออยู่ที่ปักกิ่ง ส่วนฉันคอยอยู่ที่บาหลี
睁不开眼睛
Zhēng bù kāi yǎnjīng
แม้จะไม่ได้เปิดตา
等你的荫影
Děng nǐ de yīn yǐng
แต่ก็คอยเธอแม้เพียงเงา
来到曾经的路口
Lái dào céngjīng de lùkǒu
เมื่อมาถึงแยกที่เคยผ่านมา
像数年前约定的
Xiàng shù nián qián yuēdìng de
เมื่อปีก่อนที่สัญญากันไว้
当我们经历过整个世界
Dāng wǒmen jīnglìguò zhěnggè shìjiè
เมื่อตอนเรามีประสบการณ์จากทุกมุมโลก
是否还属于你
Shìfǒu hái shǔyú nǐ
ก็ยังเป็นของกันและกันต่อไป



13 ธันวาคม 2559

เจ้าผีเสื้อทั้งสอง


วันนี้จะชวนนั่งไทม์แมชชีนกัน ย้อนไปประมาณสิบกว่าปี หลังจากมีโอกาสเปิดเพลงจีนเก่าๆ ที่ซุกตัวอยู่ในฮาร์ดดิสก์มานานแต่ไม่ได้ถูกเปิดเรียกขึ้นมาฟังสักพักใหญ่ๆ แล้ว มีหลายเพลงที่ตอนนั้นฟังกันทั้งวันทั้งคืน หาฟังหาโหลดได้ง่ายด้วย mp3.baidu.com เวบสุดฮิตที่ต้องใช้เมื่อต้องการโหลดเพลงจากแดนมังกรมาไว้ในเครื่อง ฮิตมากก็หาง่าย ถึงเก่าไปหน่อยก็ยังพอหาได้ด้วย กูเกิลฉบับจีนนี่ก็เก่งทีเดียวนะ แต่เดี๋ยวนี้เพลงพวกนั้นก็กลายเป็นของล้าสมัยไปหมด ไม่ได้คลิกเปิดฟังเลย ยิ่งเมื่อคอมพิวเตอร์ส่วนตัวถูกล้างเครื่องไปหลายครั้ง เพลงทั้งโฟลเดอร์รวมทั้งหลายสิ่งหลายอย่างเลยถูกย้ายไปเก็บในฮาร์ดดิสก์ตัวอื่น ก็ยิ่งไม่มีโอกาสเข้าไปใหญ่

ช่วงที่ยังสนุกกับการโหลดเพลงอยู่ จำได้ว่าเวลาไปไหนมาไหนในปักกิ่ง จะมีอยู่เพลงนึงที่จะต้องได้ยินเสมอๆ ไม่ว่าจะเป็นร้านขายซีดีเพลง (อันนี้แน่นอนอยู่แล้ว) ร้านเสื้อผ้า ร้านอาหาร ร้านขายของกระจุกกระจิกทั่วไป ที่ไหนๆ ก็เปิดเพลงนี้กัน เราเรียกเพลงนี้ในบางทีว่าเหมือนๆ เพลงชาติจีนไปซะเลย ได้ยินบ่อยมากๆ แทบทุกวัน เปิดนานเป็นเดือนๆ หลายเดือนผ่านไปแม้มีเพลงอื่นเบียดแทรกเข้ามา ก็ยังมีบางร้านหมุนเอาเพลงนี้มาเปิดอยู่บ้าง ก็ไม่รู้เหมือนกันว่าฮิตอะไรนักหนา เพลงนี้เลย Two Butterflies两只蝴蝶》 ของนักร้องจากจีนแผ่นดินใหญ่ที่ชื่อ ผังหลง 庞龙 ซึ่งก็ดูหน้าตาแล้วก็เป็นอาเฮียวัยกลางคน ไม่ได้หล่อเหลาหุ่นล่ำหน้าหวานๆ เหมือนตี๋ๆ วัยรุ่น เพียงแต่เนื้อเพลงมันโดนใจเลยเปิดฟังไม่เบื่อ


ถ้าเปิดดูประวัติแล้ว เพลงนี้ถือเป็นเพลงเปิดตัวของชายคนนี้เลยก็ว่าได้ อัลบั้มนี้ออกมาเมื่อปลายปี 2004 ใช้ชื่อเพลงนี้เป็นชื่ออัลบั้มไปด้วย แม้นี่จะไม่ใช่อัลบั้มแรกในชีวิต (อัลบั้มแรกออกมาเมื่อปี 2000) แต่หลังจากเพลงนี้ถูกเผยแพร่ออกไป ก็ทำให้คนทั่วไปรู้จักและสร้างความนิยมอย่างมาก ก่อนจะมีผลงานเพลงทยอยตามออกมาอีกหลังจากนั้น เช่น You are my rose. 《你是我的玫瑰花》 เป็นต้น


ในส่วนของ MV เอาเวอร์ชั่นนี้มาแปะไว้ฟังก็แล้วกัน เพราะได้ยินเพลงนี้ครั้งแรกก็ติดใจท่อนอินโทรของเพลงเลย มันติดหูจริงๆ (เหมือนเสียงของขิม?? ใช่มั้ยก็ไม่รู้) มันมีอีกเวอร์ชั่นที่อินโทรเป็นเสียงของอีเล็กโทน อันนั้นมันธรรมดาเกินไป




เนื้อเพลงจ้า

亲爱的, 你慢慢飞, 小心前面带刺的玫瑰
Qīn'ài de, nǐ màn man fēi, xiǎoxīn qiánmiàn dàicì de méiguī
ที่รักจ๋า จงค่อยๆ บิน ระวังหนามของกุหลาบจะตำเอา

亲爱的, 你张张嘴, 风中花香会让你沉醉
Qīn'ài de, nǐ zhāng zhāngzuǐ, fēng zhōng huāxiāng huì ràng nǐ chénzuì
ที่รักจ๋า จงอ้าปากเพื่อรับกลิ่นที่แสนหอมชวนหลงใหลของดอกไม้ที่ลอยมากับลม

亲爱的, 你跟我飞, 穿过从林去看小溪水
Qīn'ài de, nǐ gēn wǒ fēi, chuānguò cónglín qù kàn xiǎo xīshuǐ
ที่รักจ๋า บินไปด้วยกัน ดูสายน้ำที่ทอดตัวจากป่าเขาลงมายังลำธาร

亲爱的,来跳个舞,爱的春天不会有天黑
Qīn'ài de, lái tiào gè wǔ, ài de chūntiān bù huì yǒu tiān hēi
ที่รักจ๋า มาเต้นรำกัน ความรักของเราจะไม่มีวันมืดดับไป

* 我和你缠缠绵绵翩翩飞, 飞越着红尘永相随
Wǒ hé nǐ chán chán miánmián piānpiān fēi, fēiyuèzhe hóngchén yǒng xiāng suí
ฉันและเธอจะบินไปด้วยกัน ชื่นชมโลกใบนี้ตามที่ใจปรารถนาจะไป

追逐你一生, 爱恋无情悔, 不辜负我的柔情你的美
Zhuīzhú nǐ yīshēng, àiliàn wúqíng huǐ, bù gūfù wǒ de róuqíng nǐ dì měi
ชั่วชีวิตของเธอ จะไม่มีการเสียใจเกิดขึ้น ความสวยงามนุ่มนวลของเธอจะไม่สูญเปล่า

我和你缠缠绵绵翩翩飞,飞越着红尘永相随
Wǒ hé nǐ chán chán miánmián piānpiān fēi, fēiyuèzhe hóngchén yǒng xiāng suí  
ฉันและเธอจะบินไปด้วยกัน ชื่นชมโลกใบนี้ตามที่ใจปรารถนาจะไป

等到秋风起, 秋叶落成堆, 能陪你一起枯萎也无悔
Děngdào qiūfēng qǐ, qiū yè luòchéng duī, néng péi nǐ yīqǐ kūwěi yě wú huǐ
จนแม้ลมพัดใบไม้ร่วงโรยลงพื้นท่วมเป็นกอง ก็ไม่เสียใจเลยที่ได้อยู่เคียงข้างเธอ





27 ตุลาคม 2559

เพลงในความทรงจำ ถึงในหลวงรัชกาลที่ ๙


ข่าวในหลวงรัชกาลที่ ๙ สวรรคตนับเป็นความสูญเสียที่ยิ่งใหญ่จริงๆ

ตั้งแต่เกิดมาในชีวิตก็ได้พบเจอแต่ภาพการทรงงานด้านต่างๆ ของในหลวงพระองค์นี้อยู่เสมอ เพื่อให้คนไทยมีคุณภาพชีวิตที่ดีขึ้น ไม่ว่าจะเป็นด้านสังคม เศรษฐกิจ การเมือง การศึกษา การคมนาคม การเกษตร การชลประทาน และอื่นๆ อีกสารพัดที่คงจะบรรยายได้ไม่หมดด้วยเวลาอันสั้น เราได้เห็นในภาพข่าวตั้งแต่หลายสิบปีมา ก็จะมีกล้อง แผนที่ และข้าราชการห้อมล้อมอยู่เต็มไปหมด เพื่อช่วยกันแก้ปัญหาความเดือดร้อนของชาวบ้านนานาสารพัด แล้วเราเหมือนจะมีความเชื่อกลายๆ ว่าในหลวงจะอยู่กับพวกเราคนไทยตลอดไปตราบนานเท่านาน

วันที่เราได้รับทราบข่าวจากแถลงการณ์ของสำนักพระราชวังตอนค่ำวันที่ 13 ตุลาคม เชื่อว่าทุกคนต้องประสบกับความรู้สึกเดียวกัน ณ ตอนนั้น แล้วน้ำตาพลันก็ไหลรินมาเปื้อนตาโดยที่ห้ามไว้ไม่อยู่ ข้อความในแถลงการณ์เพียงสั้นๆ ที่ถูกส่งออกมาผ่านทีวีและวิทยุ แต่มันทรงพลังเหลือเกินในการสร้างความรู้สึกเหมือนมีอะไรกระแทกเข้ามาในหัวใจของคนไทย เกิดเป็นความใจหาย เสียใจ โศกเศร้ากับการจากไปของในหลวงที่รัก เป็นศูนย์รวมจิตใจของคนไทยมาช้านานพระองค์นี้ เพราะเราต่างถวายพระพรให้ทรงพระเจริญทุกๆ ปี ทำกิจกรรมหลายต่อหลายงานเพื่อเฉลิมพระเกียรติแด่พระองค์ท่าน ภาพของพระราชกรณียกิจของในหลวงตั้งแต่จำความได้ถูกเรียกออกมาจากทุกส่วนของความทรงจำในสมอง แต่นับจากนี้ ไม่มีอีกแล้ว ท่านจากพวกเรา กลับสู่สวรรค์ทิพย์วิมานที่ท่านจะได้สถิต ณ ที่นั่นตราบจนนิรันดร์ เหลือแต่โครงการในพระราชดำริ ที่จะยังประโยชน์แก่พวกเราสืบสานต่อไปในวันข้างหน้า

มีอยู่เพลงหนึ่งที่โดยส่วนตัวแล้วราวกับก้องอยู่ในหัวตลอดมา นับตั้งแต่วันสวรรคต แม้เพลงที่เกี่ยวกับในหลวงถูกเปิดอย่างมากมาย ทั้งเพลงพระราชนิพนธ์ และเพลงที่แต่งเพื่อเฉลิมพระเกียรติพระองค์ท่าน ในหลายๆ เวอร์ชั่น หลายๆ โอกาส แต่กลับมีอยู่เพลงเดียวที่แทนความรู้สึกที่ผ่านมาได้ไม่น้อย ส่วนหนึ่งเพราะมันเป็นเพลงสุดท้ายที่เราได้ยินภายใต้รัชสมัยของในหลวงรัชกาลที่ ๙ ก่อนที่เราจะได้ทราบข่าววิปโยคนั้นไม่กี่นาทีเท่านั้นเอง ถึงตอนนี้ก็ยังคงก้องอยู่ และไม่สำคัญว่าจะดังก้องไปอีกนานแค่ไหน เพราะความรักความศรัทธาที่เรามีแต่ในหลวงรัชกาลที่ ๙ จะคงอยู่ไม่เสื่อมคลาย ตราบจนเราจะจากไปโลกนี้ไปนั่นแหละ ท่านเป็นถึงกษัตริย์อันสูงส่งแสนสบายภายในพระราชวัง แต่ยังทรงลงมาคลุกดินลุยน้ำไปยังที่ต่างๆ ทุกภาคทั้งเหนือใต้ออกตก ไม่ใช่แค่เพื่อเอาปลาไปให้ แต่ยังขุดสระหาน้ำใส่บ่อแล้วสอนให้รู้จักการจับปลาอีกด้วย

เพลงนั้นก็คือเพลงที่อัสนีย์-วสันต์ร้องไว้ เมื่อครั้งเฉลิมพระเกียรติพระชนมายุ 84 พรรษา ปี 2554 "ขอเป็นข้ารองบาททุกชาติไป" บางครั้งที่ได้ยินก็ยังแอบมีน้ำตาซึมได้เหมือนกัน เพราะภาพจำในวันแสนวิปโยคนั้นก็ย้อนขึ้นมาได้ทุกที เพราะเนื้อเพลงมันแทนความรู้สึกได้ตรงที่สุด



คนไทยที่แท้ รู้ดีในหัวใจ
เรื่องราวอันมากมาย ที่ทรงได้ทำ
เหนื่อยแบกภาระ ผู้คนบนแผ่นดิน
ได้มีและได้กิน มีความหวังงดงาม

บังคมกราบกราน ปฏิญาณตนจากใจ
กี่ชาติที่เกิดไป จักขอตาม

ขอเป็นข้ารองบาททุกชาติไป
มอบชีวิต ด้วยกายและใจ
จะต้องเหนื่อยล้า โรยแรงเท่าไร
จะขอจงรักภักดี

ราชาแห่งไหน ที่มีในนิทาน
ที่เด็กเด็กเคยอ่าน อยู่สุขสันต์สวยงาม
ราชาแห่งนี้ ท่านทรงงานและงาน
หลายสิบปีพ้นผ่าน ยังทรงสร้างทำ

บังคมกราบกราน ปฏิญาณตนจากใจ
กี่ชาติที่เกิดไป จักขอตาม

ขอเป็นข้ารองบาททุกชาติไป
มอบชีวิต ด้วยกายและใจ
จะต้องเหนื่อยล้า โรยแรงเท่าไร
จะขอจงรักภักดี ทุกชาติไป


ขอทรงยิ่งยืนยงชั่วฟ้า พลานามัยเกษมสำราญ
ขอทรงยิ่งยืนยงชั่วฟ้า ยิ่งยืนยิ่งยงชั่วกาล

ขอเป็นข้ารองบาททุกชาติไป
มอบชีวิต ด้วยกายและใจ
จะต้องเหนื่อยล้า โรยแรงเท่าไร
จะขอจงรักภักดี

ขอเป็นข้ารองบาททุกชาติไป
มอบชีวิต ด้วยกายและใจ
จะต้องเหนื่อยล้า โรยแรงเท่าไร
จะขอจงรักภักดี ทุกชาติไป


ธ สถิตในใจคนไทยตราบจนนิรันดร์

18 สิงหาคม 2559

ASEAN Pop: "ได้ยินไหม" แบบนี้เคยได้ยินมั้ย


ขอกลับมาสำรวจเพลงของเพื่อนบ้านเราอีกสักหน เดี๋ยวนี้ยุคสมัยนี้มันทำให้โลกทั้งใบมันเล็กลงจริงๆ มีอะไรของใครที่ไหน ก็รู้กันได้หมดทั่วทั้งโลก แล้ววันนี้ไม่ต้องเดินทางไปไกล เอาประเทศติดกับไทยเลย นั่นคือ.. กัมพูชา

เคยเห็นใน Youtube มาได้สักพักใหญ่ๆ แล้ว กับ "ได้ยินไหม" เพลงไทยของดาเอ็นโดรฟินเพลงนี้ ที่ถูกแปลงไปทำเป็นเวอร์ชั่นต่างชาติ ซึ่งนอกเหนือจากเวอร์ชั่นจีน ร้องโดยสาวจีนเสียงใสนามว่าจินซา (金莎) ที่เคยโด่งดังเมื่อหลายปีก่อนแล้ว (ย้อนกลับไปดูภาษาจีนอีกรอบได้ตรงนี้ --> เพลงไทย เวอร์ชั่นจีน #1) พอสำรวจใน Youtube ต่อไปก็เลยป๊ะเข้าให้ อั๊ยยะ..!! ยังมีอีกเวอร์ชั่นนะจ้ะ ร้องโดยสาวตาคมผมยาว อันมีนามว่า Anny Zam







อาศัยข้อมูลตามคลิปเลย ศิลปินสาวคนนี้สังกัด Town Entertainment ซึ่งผลิตศิลปินมากมาย มีเพลงที่เอาจากไทยไปทำเป็นเวอร์ชั่นภาษากัมพูชาอยู่บ้าง แต่วันนี้จะเอาเพลง "ได้ยินไหม" มาเปรียบเทียบให้ฟังกันก่อน เพราะมั้ยต้องลองไปกดฟังกันดูนะ ชื่อเพลงนี้คือ "มินโอนเต๊"


เอาเป็นว่าถือว่าหยิบมาให้ฟังกันเพลินๆ แล้วกัน ก็ต้องขออภัยจริงๆ ล่ะที่ไม่สามารถแปลเพลงนี้ได้เลย ถ้ามีใครรู้ภาษากัมพูชาช่วยบอกทีเถอะ จะขอขอบคุณยิ่งๆ เลย อยากรู้ว่าเธอร้องอะไรนะ เนื่อเพลงมันเหมือนของไทยรึป่าว เผื่อจะได้เอาไว้ร้องคาราโอเกะบ้าง อิอิ...

แล้วก็ต้องขอขอบคุณเจ้าของคลิปตัวนี้ด้วยนะ ที่เอาเพลงจากประเทศเพื่อนบ้านมาแบ่งปันกันฟังด้วยจ้า


17 กรกฎาคม 2559

หลงเธอซะแล้ว.. Kelly


มีอยู่วันนึงเปิดทีวี กดไปที่ช่อง Channel [V] ของจีน มีเพลงนึงเล่นขึ้นมาพอดี มันเป็นเอ็มวีง่ายๆ ที่ถ่ายทำขณะร้องเพลงอยู่ที่ไหนสักแห่ง มีคนดูกันมากมายห้อมล้อมดูเธอแสดงสดให้ดูกันฟรีๆ กลางถนนคนเดิน ที่ชวนให้ดูจนจบเพลงก็คือเธอไม่ได้แค่ร้องเพลงให้คนดู แต่ยังร้องไปด้วยเล่นไปด้วย น่าสนใจแฮะว่าเธอคือใคร จบเพลงแล้วก็เลยลองหาข้อมูลเพลงและข้อมูลเธอดู




 Want You Back - Kelly เพลงนี้แหละคือต้นเหตุของเรื่องนี้

สิ่งที่เจอก็คือ เธอคนนี้เป็นนักร้องที่เพิ่งมีอัลบั้มเต็มชุดแรกในชีวิตเมื่อปลายปี 2014 กำลังเป็นที่สนใจของทั้งคนจีนแผ่นดินใหญ่และจีนไต้หวัน มีการเชิญเธอไปร้องเพลงตามงานต่างๆ เยอะแยะ เท่าที่ดูใน Youtube ที่ลงกันไว้ก็ไม่น้อยเลย ถือเป็นสาวมากความสามารถคนนึงเลยทีเดียว ชื่อของเธอคือ หยูเหวินเหวิน (于文文) หรือ Kelly นั่นเอง



ตามประวัติแล้ว เธอเกิดที่เมืองเหลียวหนิงของจีน เริ่มสนใจเล่นดนตรีตั้งแต่อายุแค่ 4 ขวบ เริ่มจากเปียโน พออายุ 10 ขวบก็เริ่มฝึกกีตาร์ หลังจากนั้นได้ติดตามพ่อแม่ย้ายไปอยู่แคนาดา ก็ได้ร่วมกับวงดนตรีไปเป็นมีกีตาร์ที่นั่นอีก จากนั้นในวัย 18 ปีก็กลับมาเมืองจีน มีงานอะไรต่อมิอะไรตามมาหลังจากนั้นมากมายอย่างที่ว่ามา

为你而唱 - Kelly



พอได้ฟังเพลงของเธอเพลงอื่นๆ แล้ว รู้สึกชอบที่น้ำเสียง มันใสๆ แต่ก็ไม่เชิงอ่อนหวานแบบสไตล์ป๊อป แต่มีความห้าว ความร็อคซ่อนอยู่ ไม่ได้เฉื่อยแฉะฟังแล้วน่าเบื่อ ยิ่งร้องเอง เล่นกีต้าร์เองด้วย เสน่ห์ของเธอเพิ่มขึ้นบานเลย คิดเองเออเอง 555..... เอาเป็นว่าลองไปหาเพลงเธอมาฟังดูละกันนะ

24 มกราคม 2559

ASEAN Pop: Malaysia Chabor


วันนี้เปลี่ยนบรรยากาศจากศิลปินจากจีน-ญี่ปุ่น มาดูเพลงจากศิลปินในชาติอาเซียนเราบ้างว่าน่าสนใจแค่ไหนกัน

เริ่มต้นด้วย นักร้องจากประเทศเพื่อนบ้านติดกันกับปักษ์ใต้บ้านเรากันซะหน่อย เธอคนนี้คือ จูจู่อ้าย (主朱爱) หรือ Joyce Chu วัยแค่ 19 ขวบ (เกิด 7 มีนาคม 1997) จากมาเลเซีย โด่งดังจากไหน ก็มาจากผลงาน cover เพลงที่เธอร้องเอง อัพโหลดขึ้น Youtube เอง จนมีคนติดตามเป็นแสนคน โด่งดังจนได้ออกอัลบั้มแรกของเธอในปี 2014 ชื่อ Malaysia Chabor แปลว่าสาวจากมาเลเซีย ซึ่งในเพลงเปิดที่ชื่อเดียวกับอัลบั้มมียอดวิวใน Youtube ปาเข้าไปกว่า 10 ล้านคนแล้ว




 นอกจากหน้าตาเธอจะน่ารักจนคนเข้าใจผิดว่าละม้ายคล้ายสาวเกาหลีซะขนาดนี้แล้ว เอกลักษณ์อีกอย่างคือเธอจะมีทั้งกีต้าร์โปร่งไม่ก็กีต้าร์ตัวน้อยหรือ Ukulele คู่ใจเวลาร้องเพลง ซึ่งจะเห็นเธอร้องเองเล่นกีต้าร์เองโดยตลอด

Malaysia Chabor เพลงเปิดอัลบั้มแรกของเธอ เนื้อหาในเพลงเป็นการแนะนำตัวเองเสร็จสรรพในเพลงนี้ ว่าเธอเป็นสาวมาเลย์แท้ๆ นะจากยะโฮร์บาห์รู (ภาคใต้ของมาเลเซียติดกับสิงคโปร์) ไม่ใช่สาวเกาหลีอย่างที่หลายคนเดากัน และไม่ได้ชอบกินกิมจิซะหน่อยด้วย เป็นทั้งภาษาอังกฤษ มาเลย์ และภาษาจีน ความสวยเธอก็สวยธรรมชาติอย่างที่แม่ให้มา ไม่เคยพึ่งมีดหมอ และขอบคุณทุกคนที่ติดตามเธอมากันมากมาย (บอกตามตรง เปิดดูเพลงนี้ ดูแต่ความน่ารักของเธอก็เพลินแล้วล่ะ 5555.....)

 Last Christmas อีกหนึ่งเพลง cover ที่ยอดติดตามสูงเช่นกัน ทำ MV ได้มันดี

《你不红》 เพลงนี้ก็ cover ได้เป็นอีกสไตล์ที่ต่างจากต้นฉบับไปเลย

อยากให้ไปลองดูในช่อง Youtube ของเธอ แล้วจะพบความน่ารักสดใส พร้อมเสียงเพราะๆ ได้อีกมากมาย ตามไปดูได้ที่นี่ <<กดเข้า Youtube ได้ทางนี้เลย>> หนุ่มดูได้ สาวก็มาดูได้ นอกจากร้องเพลงแล้วก็ยังมีคลิปน่ารัก ฮาๆ ที่ทำให้บรรดาแฟนๆ ผู้ติดตามได้ดูกัน แล้วคุณจะหลงรักเธอได้ง่ายๆ เลยล่ะ

ที่มา: ettoday.net, wikipedia, 80351.com